행복한 하루

[팝송으로 영어공부(45)] Can You Feel the Love Tonight - Elton John 본문

English Study/Pop Song

[팝송으로 영어공부(45)] Can You Feel the Love Tonight - Elton John

변화의 물결 2021. 6. 5. 16:16

 

 

1. 노래 제목 : Can You Feel the Love Tonight

2. 가 수 : Tlton John

3. 노래 듣기 (Youtube)

 

 

4. 핵심표현

* surrender [səréndər] : 항복하다, 포기하다, 인도하다, 몸을 맡기다

  He took a strong stand against the Nazis and refused to surrender.

  그는 나치스에 항복하지 않고 강력히 대항하려 했다.

  Never surrender the future you earned.

  네가 얻은 미래 포기하지 말라.

  I surrendered my sentimental enthusiasm.

  감상적인 정열을 내버렸다.

 

* turned away : 퇴짜 놓다, 쫓아버리다, 외면하다

  Could you just turn away for a sec?

  잠깐만 뒤돌아 있을래?

  The international community must not turn away from the victims in Syria.

  국제사회가 시리아의 희생자들을 외면해서는 안된다.

 

* restless [réstlis] : 방랑[유랑]하는, 떠도는, 방랑자의 [에 특유한], 흥분한, 부단히

  You might find a mind that's really restless and the whole time.

  여러분은 어쩌면 정말 수지 못하는 마음을 불지도 모릅니다.

  But people in Vietnam are restless for change.

  그러나 베트남 국민은 변화를 부단히 원하고 있다.

  He spent a restless night.

  그는 잠 못 이루는 밤을 지냈다.

 

* enchant [inʧǽnt] : 황홀하게 하다, 매혹시키다

  <어원> in(... 에 대하여) + chant(노래하다) 노래하여 포로로 만들다.

  The Southern Cross enchants the night.

  남십자성은 밤하늘에 묘한 매력을 준다.

  I was enchanted with the music.

  그 음악에 황홀해졌다.

  Skating fans here will be enchanted by two queens of the ice soon.

  스케이팅 팬들은 곧, 두 명의 빙판 위 여왕들에게 매료될 것이다.

 

* vagabond [vǽgəbὰnd] : 방랑자, 떠돌이, 부랑자, 태평한 [무책임한] 사람, 무뢰한. / v.i. 방랑[유랑]하다.

  1. 방랑[유랑]하는, 떠도는; 방랑자의 [에 특유한].

    vagabond dropouts from society 방랑하는 사회의 낙오자.

  2. 생활이 일정치 않은; 멋대로의 [무책임한] 생활을 보내는.

    a vagabond outcast 부랑자.

  3. 평판이 좋지 않은, 하찮은, 무능한, 아무짝에도 못쓰는.

    a vagabond crew 깡패 패거리.

 

* kaleidoscope [kəláidəskòup] : 만화경, 변화무쌍한 것, 주마등

  <어원> kalos(아름다운) + eidos(형상) + scope(보는 기계)

  the kaleidoscope of life   변화무쌍한 인생

  I mean just this kaleidoscope of things to draw from.

  만화경을 통해 바라보는 세상과도 같다.

 

* star-crossed : 불행한, 박복한.

  star-crossed lover

  이루어질 수 없는 운명의 여인들

  로미오와 쥴리엣이 대표적인 star-crossed lover라고 할 수 있다.

  He romanticized the idea they were star-crossed lovers.

  그는 그들이 불운의 연인이라고 낭만적으로 생각했다.

 

5. 노래 가사

Lyrics In English 번역 가사
There's a calm surrender
To the rush of day
When the heat of the rolling world
Can be turned away
An enchanted moment
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you
 
(REFRAIN)
And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this
wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it's led to rest?
It's enough to
make kings and vagabonds
Believe the very best
 
There's a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn
There's a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this
star-crossed voyager
Beats in time with yours
 
(REPEAT REFRAIN)
바쁜 하루가
고요히 마감할 때면
바삐 돌아가는 세상의 열기도
사라져 버리죠
마법에 걸린 듯한 순간은
날 뚫어지게 바라보고
조바심을 느끼는 이 전사는
당신과 함께 있다는 것만으로 충분해요
 
후렴
오늘밤 사랑을 느낄 수 있나요
그 사랑은 우리가 머무르는 곳이죠
이 커다란 눈을 지닌 방랑자에게
우리의 사랑이 여기까지
온 것으로도 만족해요
오늘밤 사랑을 느낄 수 있나요
사랑이 어떻게 쉼터로 이끌어 주나요
그 사랑은 왕으로부터 방랑자에
이르기까지 최고가 될 수 있다는
믿음을 갖게 하기에 충분해요
 
뒤틀린 만화경같은 세상에서
차례가 되면 성공할 수 있다는 걸
우리가 알고 있다면
모든 이에겐 다 때가 있는 법이에요
저 거친 바깥 세상엔
운율과 이치가 있는 거에요
이 불행한 방랑자의 가슴이
때로 당신과 함께
박동칠 때
 
후렴 반복

 

참고자료 : 영어교과교육연구회

 

 

Comments