행복한 하루

[팝송으로 영어공부(131)] If That's What It Takes - Mr. Big 본문

English Study/Pop Song

[팝송으로 영어공부(131)] If That's What It Takes - Mr. Big

변화의 물결 2023. 3. 21. 00:05

 

 

1. 노래 제목 : If That's What It Takes

2. 가 수 : Mr. Big

3. 노래 듣기 (Youtube)

4. 핵심표현

* comport [kəmpɔ́ːrt] :  행동하다, 처신하다, 어울리다

  Your behavior does not comport with your rank.

  당신의 거동은 신분에 어울리지 않는다.

  They have spent more time in the comport and security of their home

  그들은 더 많은 시간을 가정에서 편안하고 안정되게 보내고 있다.

 

* cage [keidʒ] :  (동물)우리, 케이지, 새장 모양의, .. 새장에 넣다.

  Animals need to be free to roam outside without cages.

  동물은 우리 없이 밖에 자유롭게 돌아다닐 수 있어야 합니다.

  Keep the dog confirned in a suitable travelling cage.

  개는 적절한 여행용 개집에 넣어 다니시오.

 

* blame [bleim] :  비난하다, ...탓하다, 책임, 나무라다

  The company blamed its customers for the alleged hacks.

  그 회사는 해킹 협의에 대해 고객들을 비난했다.

  Focus on what you did, and avoid sounding like you're blaming the other person.

  여러분이 잘못한 것에 집중하고 남을 탓하는 것처럼 말하는 것을 피하세요.

  The established generations are to blame for these biases among youngsters.

  기득권 세대는 젊은이들 사이의 이런 편견을 나무란다.

 

* throw [θrou] :  던지다, 버리다, 가하다, 넣다, 파티를 열다.

  throw - threw - thrown

  He threw a rock at the window.

  그는 창문에 돌을 던졌다.

  I threw out the data.

  나는 정보를 팽개쳐 버렸다.

  It's not just throwing them out at random.

  그냥 제멋대로 내버려 둔 것만은 아닙니다.

 

* tame [teim] :  길들이다, 억제하다, 완화하다, 온순한

  Food can be your best friend or enemy in taming stress.

  음식은 스트레스를 길들이는데 당신의 가장 친한 친구 혹은 적이 될 수 있습니다.

  No man can tame a tiger into a kitten by stroking it.

  어떤 사람도 호랑이를 쓰다듬어 새끼 고양이처럼 순하게 만들 수 없습니다.

 

* take for granted :  당연한 것으로 여기다, ...을 당연한 것이라고 생각하다

  I take (it) for granted (that) people are honest.

  인간이란 당연히 정직한 존재라고 생각한다.

  Sometimes we take for granted the privacy acts that protect us.

  가끔 우리는 우리를 보호해 주는 사적인 행위들을 너무나도 당연하게 받아들인다.

 

* inspiration [ìnspəréiʃən] :  영감, 자극, 원천

  For many years, you've been an inspiration to others.

  수년간 다른 분들을 고무시켜 오셨을 텐데요.

  I think my job is to give the inspiration out give my dream out.

  나의 임무는 영감을 주는 것이고, 나의 꿈을 널리 알리는 것입니다.

  The teacher is a source of fun and a source of inspiration for children.

  선생님은 아이들에게 재미의 원천이자 영감의 원천입니다.

5. 노래 가사

Lyrics In English 번역 가사
Comfort me
From a world where no one cares
Where the words turn into cages
And memories cut like glass
 
I closed my eyes on you
Put the blames on myself, baby
The weight is on my shoulders
I throw my heart in the wishing well
 
I've got to face and tame my demons
It's hard to start over again
yeah, I know.
Through trials and tribulations
Salvation's like a long lost friend
 
I'll take back all of the hurt
For your love I've taken for granted
I'll do anything to change
If that's what it takes
 
No use in pretending
Ain't no pride in it all
A cure for independence
Is when you're standing in the cold
 
Have I used, have I used my chances
Have my bridges all been burned
Give me a sign of inspiration
To find a stone that's left unturned
어느 누구도 돌봐주지 않는 이 세상
날 좀 위로해 주세요
마치 세상에 갇혀 버린 듯하고
추억은 아픈 상처로 다가올 뿐이에요

당신을 생각하며 눈을 지그시 감았죠
모두 내 잘못이에요
책임을 져야 할 사람은 바로 저예요
소원을 비는 우물에서 기도하고 있어요

못된 제 버릇을 고칠 거예요
하지만 다시 시작하기가 너무 어렵군요
그래요, 알고 있어요
시련과 고난을 거쳐 얻어야 하는
구원의 길은 너무도 멀다는 걸요

당연시했던 당신의 사랑
당신의 그 아픔을 제가 다시 받겠어요
변하게 할 수 있다면 무엇이든지 하겠어요
그것이 제가 치러야 할 대가라면

아닌 척해도 소용없군요
자존심도 모두 버렸어요.
시련도 겪어 봐야
홀로 서기를 배우겠지요

이제 내게 남겨진 기회도 없고
피할 곳도 없나요
아직 남아 있을 기회를 찾도록
기운을 북돋워 주세요

 

 

참고자료 : 영어교과교육연구회

 

 

Comments