행복한 하루

[팝송으로 영어공부(31)] Because The Dawn – Judas Priest 본문

English Study/Pop Song

[팝송으로 영어공부(31)] Because The Dawn – Judas Priest

변화의 물결 2021. 3. 4. 00:20

 

 

1. 노래 제목 : Because The Dawn

2. 가 수 : Judas Priest

3. 노래 듣기 (Youtube)

 

  

4. 핵심표현

* dawn [dɔːn]: 새벽, 시작, 동이 트다, 생각나다

  ⑴ 새벽, 동틀 녘, 여명(黎明)

  at dawn 새벽에

  (수식어가 따를 때는 in을 써서 in the gray dawn「어스레한 새벽녘에」라 함).

  ⑵ <날이> 새다, <하늘이> 밝아오다, 동이 트다.

  Next morning dawned bright and warm. 다음 날 아침은 밝고 따뜻했다.

 

* whisper [hwíspər] : 속삭이다; (남에게) 귓속말을 하다(to …), 휘파람 불다

  whisper to a person [=in a persons ear]    남에게 귓속말을 하다.

  I whispered to him to come in.    그에게 들어오라고 살짝 말했다.

He spoke in a whisper.    그는 작은 목소리로 이야기했다.

 

* summon [sΛmən] : 소환하다, 불러내다, 끄집어내다, 불러일으키다(up)

  <어원> sub(몽땅) + mon(경고하다)

  summon a doctor    의사를 부르다

  summon up all one's resolution    결의를 굳히다

  We only have to summon it from within ourselves.

  우리는 다만 우리 자신으로부터 그것을 부르기만 하면 됩니다.

 

* take away : 치우다, … 을 제거하다, 없애다, 영향 등을 받다(from)

  His son was taken away from school.    그의 아들은 학교를 그만두었다

  No one has the right to take away a person's life.

  누구도 사람의 생명을 빼앗을 수 있는 권리를 갖고 있지는 않다.

  I think there are really three things we can take away from Coca-Cola.

  우리가 코카콜라로부터 배울 것은 세 가지가 있는 것 같다.

 

* sleep : 수면, 잠, 자다, 재우다, 잠자리

  sleep - slept - slept

  sleep    의식 없는 정기적인 수면.

  nap    짧은 수면으로 보통 깨어 있어야 할 때에 자는 일. 정기, 부정기를 막론함.

  slumber    옅은 잠. 문어적 표현.

  a deep [a light] sleep    깊은 [옅은, 선] 잠.

  get a sleep    한잠 자다.

  go sleep    잠들다

 

5. 노래 가사

Lyrics In English 번역 가사

Before the dawn

I hear you whisper

In your sleep

Don't let the morning take him

Outside the birds begin to call

As if to summon up my leaving

 

(REFRAIN)

I've spent a life time

Since I found someone

Since I found someone who would stay

I've waited too long

And now you're leaving

Oh please don't take it all away

 

(REPEAT REFRAIN)

 

Before the dawn

I hear you whisper

In your sleep

Don't let the morning take him

새벽 동트기 전,

당신이 잠결에 속삭이는 소리를 들었어요.

"날이 밝아 그가 떠나지 않게 해 주세요"

밖의 새들이 지저귀기 시작해요.

마치 내가 떠나야 하는 것을

알려주기라도 하듯.

 

후렴

내 곁에 있어 줄 사람을

찾을 때까지

난 한평생을 허비했어요.

너무도 오랫동안 기다려 왔어요.

그런데 이제 당신이 떠나야 하다니..

제발 내 모든 걸 앗아가지 말아 주세요.

 

후렴 반복

 

새벽 동트기 전,

당신이 잠결에 이렇게

속삭이는 소리를 들었어.

"날이 밝아 그가 떠나지 않게 해 주세요"

 

참고자료 : 영어교과교육연구회

 

Comments