행복한 하루
[팝송으로 영어공부(65)] Dust in the wind - Kansas 본문
1. 노래 제목 : Dust in the wind
2. 가 수 : Kansas
3. 노래 듣기 (Youtube)
4. 핵심표현
* for the moment : 잠시 동안(=for a minute, for a while), 당장은, 우선은
I can't say anything for the moment.
지금은 뭐라고 말할 수 없다.
Well, just imagine a world, for the moment, divided into two camps.
한번 이런 세상을 상상해봅시다. 처음에는, 두 진영으로 나뉩니다.
* curiosity [kjùəriάsəti] : 호기심, 진기함, 신기함, 골동품(=curio)
She has a surprising curiosity to know everything she can.
그녀에게는 가능하다면 무엇이든지 다 알고 싶어 하는 놀라운 호기심이 있다.
Curiosity killed the cat.
호기심이 신세 망친다. (속담)
* crumble [krΛmbl] : 부수다, 산산이 무너지다, 힘없이 무너지다, 망하다
The temples crumbled into ruin.
신전은 무너져 폐허가 되었다.
The middle class has crumbled since the 1997 to 98 financial crisis.
중산층은 1997~1998년의 금융 위기 이후 무너졌다.
* though [ðou] : 비록...일지라도, 그러나, ...임에도 불구하고, 그래도
Though it had stopped rainning, the wind was still blowing.
비는 그쳤으나 바람은 아직 불고 있었다.
Even though you do not like it, you must do it.
싫더라도 해야 한다.
* hang on : 기다리다, 견뎌내다, 고수하다, 꼭 붙잡다
Hang on a second. I'll come with you.
조금만 기다려. 같이 갈 테니까.
He hung on tightly, with his arms around my neck.
그는 내 목을 팔로 감싸고 꽉 매달렸다.
* Nothing lasts forever but the earth and sky :
땅과 하늘 외에는 영원한 것이 아무것도 없다. (여기서 but은 전치사로서 except의 뜻)
* slip away : 미끄러지듯〔술술〕달리다; (시간이) 어느덧 지나다; (기회 등이) 사라지다, 없어지다
If they eat seaweed, success might "slip" away.
미역을 먹으면, 성공이 미끄러져버린다고 생각한다.
I am not letting him slip asway.
떠나게 두지 않을 거예요.
let an opportunity slip : 기회를 놓치다
slip through the waves : 파도를 헤치고 미끄러지듯이 달리다
5. 노래 가사
Lyrics In English | 번역 가사 |
I close my eyes only for the moment and the moment's gone All my dreams pass before my eyes a curiosity Dust in the wind All they are is dust in the wind Same old song Just a drop of water in an endless sea All we do crumbles to the ground though we refuse to see Dust in the wind All we are is dust in the wind Don't hang on Nothing lasts forever but the earth and sky It slips away All your money won't another minute buy Dust in the wind All we are is dust in the wind Dust in the wind Everything is dust in the wind |
잠시 동안 눈을 감아 보지만 그 순간은 가 버리고 내 모든 꿈들은 눈앞에서 그저 호기심으로 지나쳐버립니다 바람에 나부끼는 먼지 그 모든 것은 바람에 흩날리는 먼지일 뿐 늘 똑같은 얘기 우리는 그런 모습을 보고 싶지 않지만 끝없는 바다에 그저 하나의 물방울 같고 결국 부서져 흙으로 돌아가는 존재인 것을 우린 모두 바람에 흩날리는 먼지 같은 존재일 뿐이야 그렇게 집착하지마 영원한 것은 아무것도 없어 땅과 하늘밖에는... 사라져 버리는 거야 전 재산을 가지고도 단 1분을 살 수가 없어 바람에 나부끼는 먼지 우린 모두 바람에 흩날리는 먼지야 바람에 나부끼는 먼지 모두 다 바람에 나부끼는 먼지일 뿐이야 |
참고자료 : 영어교과교육연구회
'English Study > Pop Song' 카테고리의 다른 글
[팝송으로 영어공부(67)] Ebony and Ivory - Paul McCartney (0) | 2021.10.12 |
---|---|
[팝송으로 영어공부(66)] Early in the morning – Cliff Richard (0) | 2021.10.03 |
[팝송으로 영어공부(64)] Dreams - Cranberries (0) | 2021.09.23 |
[팝송으로 영어공부(63)] Dream On - Aerosmith (0) | 2021.09.14 |
[팝송으로 영어공부(62)] Dream A Little Dream - Laura Fygi (0) | 2021.08.29 |