행복한 하루
[팝송으로 영어공부(67)] Ebony and Ivory - Paul McCartney 본문
1. 노래 제목 : Ebony and Ivory
2. 가 수 : Paul McCartney
3. 노래 듣기 (Youtube)
4. 핵심표현
* ebony [ébəni] : 흑단(黑檀; 감나무과 상록활엽교목으로 나무껍질이 흑회색 임),), 흑단으로 만든, 흑단처럼 새까만
Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times.
놋쇠 못을 흑단 나무에 고정시킨다. 너의 얼굴을 다섯 번이나 새겨 놓았다.
Two of his biggest hits in this decade were "I just called to say I Love You" and "Ebony and Ivory".
80년대에 가장 큰 인기를 끈 곡 중 두 곡은 "I just called to say I Love You"과 "Ebony and Ivory"이었다.
* ivory [áivəri] : 상아, 상아로 만든 것(당구공, 피아노 건반, 주사위 등), 아이보리
The throne was decorated with gold, precious stones and ivory.
왕좌는 값진 황금석과 상아로 장식되었다.
More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector.
80퍼센트가 넘는 아이보리 코스트의 개발이 현대 산업 분야에 쓰였습니다.
* harmony [hάːrməni] : 조화, 일치, 화합
The little kids are in perfect harmony as they play their musical instruments.
어린이들은 아기를 연주하면서 완벽한 하모니를 보인다.
Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution.
조화는 결정하는 것보다 더 큰 어떤 것에 대한 제안이에요.
* side by side : 나란히, 협력하여, 밀접한 관계를 가지고, 근접하여
Fairies and leprechauns live side by side with Aztec warriors.
요정들과 작은 요정들은 아즈텍 전사들과 함께 나란히 살고 있다.
A third option is to place statues of Yi and Sejong side by side.
세 번째 방안은 이순신 장군 동상과 세종대왕 동상을 나란히 두는 것이다.
* what we need : 우리가 필요로 하는 것
- 관계대명사 what : '~하는 것‘의 뜻으로 선행사를 자체에 포함하고 있으며 문장 내에서 주어, 목적어, 보어로
사용되어 명사절을 이끈다. all that 또는 the thing(s) which로 바꾸어 쓸 수 있다.
What he says is always true.
그가 말하는 것은 언제나 사실이다. (주어)
I will give you what you want.
네가 원하는 것을 주겠다. (목적어)
This is what I want.
이것이 내가 원하는 것이다. (보어)
* survive [sərváiv] : 살아남다, 보다 오래 살다, ~에도 불구하고 살아있다. ~에서 살아나다, 생존하다, 살아남다.
If you follow these social distancing rules, you can survive from COVID-19.
여러분은 이러한 사회적 거리두기 수직을 준수하면 코로나19로 부터 살아남을 수 있다.
Only then, children in need can survive and continue to grow.
그래야만 도움이 필요한 아이들이 생존하고 계속 성장할 수 있다.
How do you survive?
생계는 어떻게 유지해?
5. 노래 가사
Lyrics In English | 번역 가사 |
(REFRAIN 1) Ebony and ivory live together In perfect harmony Side by side on my piano keyboard, Oh Lord, why don't we? (REFRAIN 2) We all know that people are the same Where ever we go There is good and bad in ev'ryone, We learn to live, We learn to give Each other what we need To survive together alive. (REPEAT REFRAIN 1) Ebony, ivory Living in perfect harmony Ebony, ivory, ooh (REPEAT REFRAIN 2) (REPEAT REFRAIN 1) Ebony, ivory Living in perfect harmony |
(후렴 1) 내 피아노 건반 위에서 검은색과 흰색은 완벽한 조화를 이루며 어깨를 나란히 하고 함께 살아가요 그런데 왜 우린 그렇지 못하죠? (후렴 2) 사람은 모두 똑같다는 걸 우린 알아요 어디를 가든지 좋은 사람도 있고 나쁜 사람도 있기 마련이에요 우린 사는 법을 배워야 해요 우리가 함께 살아갈 수 있도록 서로에게 필요한 것을 베푸는 법을 배워야 해요 (후렴 1 반복) 흑과 백 완벽한 화음을 이루고 살아가는 흑과 백 (후렴 2 반복) (후렴 1 반복) 흑과 백이 완벽한 조화 속에서 살아가요 |
참고자료 : 영어교과교육연구회
'English Study > Pop Song' 카테고리의 다른 글
[팝송으로 영어공부(69)] El Condor Pasa - Simon & Garfunkel (0) | 2021.10.19 |
---|---|
[팝송으로 영어공부(68)] Eight Days A Week - The Beatles (0) | 2021.10.15 |
[팝송으로 영어공부(66)] Early in the morning – Cliff Richard (0) | 2021.10.03 |
[팝송으로 영어공부(65)] Dust in the wind - Kansas (0) | 2021.09.27 |
[팝송으로 영어공부(64)] Dreams - Cranberries (0) | 2021.09.23 |