행복한 하루
[팝송으로 영어공부(93)] Freedom - Wham 본문
1. 노래 제목 : Freedom
2. 가 수 : Wham
3. 노래 듣기 (Youtube)
4. 핵심표현
* make a fool of ~ : ~를 바보 취급하다, ...을 놀리다, 바보짓을 하다
Are you trying to make a fool of me?
너 나를 놀리는 거야?
He made a fool of me.
그는 나를 바보 취급하였다.
* deny [dinái]: 부인하다, 부정하다, 거부, 아니다, 못하다
He denied ever having met her.
그는 그녀를 만난 적이 없다고 말했다.
There is no denying that he is clever.
그가 영리하다는 것은 부정할 수 없다.
If they deny the friend request, they might appear rude.
그들이 친구 요청을 거절하면, 무례해 보일지도 모른다.
* freedom [fríːdəm] : 자유, 석방, 특권, 해방, 해제
This picture shows a person celebrating at a Freedom Day party.
이 사진은 자유의 날 파티에서 축하하는 사람을 보여줍니다.
It's good news if you care about freedom.
해방을 갈망한다면 좋은 소식이다.
Defectors risked their lives to enjoy freedom in South Korea.
탈북자들은 자유를 찾아 목숨을 걸고 국내로 들어왔다.
* Part time love just brings me down
part time love : 시간제 사랑, 즉 이 사람 저 사람 만나고 다니는 사랑을 의미함
* like a prisoner who has his own key : 열쇠를 갖고 있는 죄수라니...
열쇠를 갖고 있으면 언제든지 빠져나갈 수 있을 텐데 왜 못 나갈까, 감옥에 있다는 말은 이 남자가 여자의 사랑의 포로가 돼버렸다는 의미. 마음만 굳게 먹으면 그 사랑에서 벗어날 수도 있겠지만, 마음처럼 쉽사리 되지 않으니 이렇게 표현하고 있다.
* play around : 장난 삼아하다, 아무렇게나 다루다, 이성과 허물없이 지내다
Artists too love to play around with symmetry.
예술가들도 대칭에 많은 관심을 보였다.
They like to play around.
이것저것 가지고 놀기도 좋아한다.
* bring down : 실망시키다, 의기소침하게 하다, 콧대를 꺾다, 전복시키다, 하락시키다
The bad news brought him down.
나쁜 소식으로 그는 실망했다.
The pilot brought the plane down gently.
조종사는 비행기를 서서히 착륙시켰다.
Roman soldiers try to use Mary to bring down Jesus.
로마 병사들은 예수를 끌어내리기 위해 마리아를 이용하려고 한다.
5. 노래 가사
Lyrics In English | 번역 가사 |
Every day I hear a different story People say that you're no good for me Saw your lover with another And she's making a fool of you If you loved me baby you'd deny it But you laugh and tell me I should try it Tell me I'm a baby and I don't understand But you know that I'll forgive you Just this once, twice, forever 'Cos baby you could drag me to hell and back just as long as we're together and you do I don't want your freedom I don't want to play around I don't want nobody baby Part time love just brings me down I don't need your freedom Girl all I want right now is you Like a prisoner who has his own key But I can't escape until you love me I just go from day to day knowing all about the other boys You take my hand and tell me I'm a fool to give you all that I do I bet you someday baby someone says the same to you But you know that I'll forgive you Just this once, twice, forever 'Cos baby you could drag me to hell and back just as long as we're together and you do I don't want your freedom I don't want to play around I don't want nobody baby Part time love just brings me down I don't want your freedom Girl all I want right now is you You're hurting me baby hurting me baby You're hurting me baby hurting me baby But you know that I'll forgive you Just this once, twice, forever 'Cos baby you could drag me to hell and back just as long as we're together and you do I don't want your freedom I don't need to play around I don't want nobody baby Part time love just brings me down I don't want your freedom I don't want to play around I don't want nobody baby Part time love just brings me down I don't want your... |
내게 매일 새로운 소문이 들려와요 당신이 내게 어울리지 않는다고 하더군요 당신이 다른 남자와 있는 걸 봤대요 그리고 당신이 날 바보 취급하고 있대요 날 사랑한다면 그 남자는 거절하세요 하지만 당신은 그저 웃어넘기고 나도 그렇게 해 보라고 하는군요 내가 어린애 같아서 당신을 이해 못 한다고 말하는군요 하지만 이번 한 번, 두 번뿐 아니라 영원히 당신을 용서할 것을 알잖아요 우리가 함께 있는 한 당신은 날 지옥에라도 보내고 데려올 수 있으니까요 당신은 정말 그래요 당신이 제멋대로 다니는 걸 원치 않아요 난 아무나 사귀고 싶지 않아요 아무도 원하지 않아요 시간제 사랑은 날 실망시킬 뿐이에요 당신의 자유분방함은 원치 않아요 내가 지금 원하는 건 당신이 전부예요 마치 열쇠를 가진 죄수가 된 기분이에요 하지만 당신의 사랑 없이는 나갈 수 없죠 당신이 사귀는 다른 녀석을 뻔히 알면서 난 그저 하루하루를 살아가고 있어요 내 손을 잡고 말해줘요 난 당신께 모든 걸 다 줄 정도로 바보예요 장담하건대 언젠가는 누군가 당신에게 같은 얘기를 해줄 거예요 하지만 이번 한 번, 두 번뿐 아니라 영원히 당신을 용서할 것을 알잖아요 우리가 함께 있는 한 당신은 날 지옥에라도 보내고 데려올 수 있으니까요 당신은 정말 그래요 당신이 제멋대로 다니는 걸 원치 않아요 난 아무나 사귀고 싶지 않아요 아무도 원하지 않아요 시간제 사랑은 날 실망시킬 뿐이에요 당신의 자유분방함은 원치 않아요 내가 지금 원하는 건 당신이 전부예요 당신은 내게 상처를 주고 있어요 내게 아픔을 주고 있어요 당신은 내게 상처를 주고 있어요 내게 아픔을 주고 있어요 하지만 이번 한 번, 두 번뿐 아니라 영원히 당신을 용서할 것을 알잖아요 우리가 함께 있는 한 당신은 날 지옥에라도 보내고 데려올 수 있으니까요 당신은 정말 그래요 당신이 제멋대로 다니는 걸 원치 않아요 난 아무나 사귈 필요가 없어요 아무도 원하지 않아요 시간제 사랑은 날 실망시킬 뿐이에요 당신의 자유분방함은 원치 않아요 난 아무나 사귀고 싶지 않아요 아무도 원하지 않아요 시간제 사랑은 날 실망시킬 뿐이에요 난 원치 않아요 |
참고자료 : 영어교과교육연구회
'English Study > Pop Song' 카테고리의 다른 글
[팝송으로 영어공부(95)] From This Moment On - Shania Twain (0) | 2022.05.26 |
---|---|
[팝송으로 영어공부(94)] From a Distance - Bette Midler (0) | 2022.05.12 |
[팝송으로 영어공부(92)] Forever - Damage (0) | 2022.04.17 |
[팝송으로 영어공부(91)] For You - Triumvirat (0) | 2022.04.03 |
[팝송으로 영어공부(90)] For Whom the Bell Tolls - Metallica (0) | 2022.03.23 |