행복한 하루

[팝송으로 영어공부(144)] Killing Me Softly With His Song - Roberta Flack 본문

English Study/Pop Song

[팝송으로 영어공부(144)] Killing Me Softly With His Song - Roberta Flack

변화의 물결 2023. 7. 2. 00:20

 

1. 노래 제목 : Killing Me Softly With His Song

2. 가 수 : Roberta Flack

3. 노래 듣기 (Youtube)

 

4. 핵심표현

* Strumming my pain with his fingers :

  그의 노래를 듣고 있으면 자신의 고통을 치료해 주는 기분을 느낀다는 뜻으로 사용함

 

* strum [strʌm] :  (현악기를) 가볍게 치다, 퉁기다, 퉁기는 소리

  He strummed on the banjo.

  그는 벤조를 쳤다.

  I like to play keyboard by strumming it hard.

  나는 건반을 세게 치는 것을 좋아합니다.

 

* fever [fíːvər] :  열, 고열, 열풍, ...을 발열시키다, 흥분

  Some cold symtoms include coughing, a runny nose, fever and a sore throat.

  몇몇 감기 증상들은 기침, 콧물, 열과 목의 통증 등입니다.

  Earth is having a fever.

  지구는 열병을 앓고 있습니다.

  Mozart died in 1791 of a fever.

  모차르트는 1791년에 열병으로 죽었다.

 

* embarrassed [imbǽrəst] :  부끄러운, 당황한, 당혹스러운, 난처한

  I was embarrassed by the continued self-praise.

  나는 자화자찬에 부끄러워졌다.

  She might have been embarrassed at the revelation of her name.

  그녀는 자신의 이름이 공개되어 난처했을 수도 있다.

  When he is embarrassed, he gets a red face.

  그는 당황하면 얼굴이 빨개진다.

 

* despair [dispέər]:  절망, 좌절, 자포자기, 실망, 낙담, 절망의 원인(of...)

  <어원> de(반대) + spair(희망하다) = 희망이 없는

  <주의> despite : ~임에도 불구하고

  He is the despair of his parents. (= He is his parents' despair.)

  부모는 그를 버린 자식으로 치고 있다.

  The ordeal lasted six long weeks and left the country in despair.

  이 시련은 6주 가까이 지속되었고 온 나라를 절망에 빠뜨렸다.

 

* keep on~ing :  계속~하다

  If you don't stand up to him, he is just going to keep on bothering you.

  그에게 맞서 대항하지 않으면 그는 너를 계속 괴롭힐 것이다.

  Stop keeping on about it!

  그것에 대해 이제 그만 투덜대!

5. 노래 가사

Lyrics In English 번역 가사
(Refrain)
Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song
 
I heard he sang a good song
I heard he had a style.
And so I came to see him
and listened for a while
And there he was this young boy
A stranger to my eyes
 
(Repeat Refrain)
 
I felt all flushed with fever
embarrassed by the crowd
I felt he found my letters
And read each one out loud
Afraid that he would finish
But he just kept right on
 
(Repeat Refrain)
 
He sang as if he knew me
In all my dark despair
And then he looked right through me
As if I wasn't there
And he just kept on singing
Singing clear and strong.
 
(Repeat Refrain 2)
(후렴)
그는 내 고통을 어루만지듯이 내 삶을 얘기하듯 노래해요
난 부드러운 그의 노래에 매료되었어요
그가 부르는 노래에는
내가 살아온 인생이 담겨 있어요
날 매료시키는 그의 부드러운 노래...

그가 노래를 잘하고
특유의 스타일이 있다는 말을 들었어요
그래서 그 사람을 보러 가서
한동안 노래를 들었는데
거기 있는 젊은이는
내가 보기에 낯선 사람처럼 보였어요

(후렴 반복)

청중들 때문에 당황하여
난 얼굴이 달아올랐어요
내가 쓴 메모를 그가 발견한 것 같았는데
그는 크게 소리 내어 읽었어요
그가 노래를 그만 부를까 걱정했는데,
계속 노랠 불러 주었어요

후렴 반복

그는 마치 암흑 같은 절망을 시간을 보낸
날 아는 것처럼 노랠 불렀어요
그리고 내가 자리에 없기라도 한 듯
날 뚫어지게 바라봤죠
그리고는 계속 노랠 불렀어요
청명하고 힘 있는 노래를...


(후렴 반복 x2)

 

 

참고자료 : 영어교과교육연구회

 

 

Comments