행복한 하루

[팝송으로 영어공부(27)] Back At One – Brian McKnight 본문

English Study/Pop Song

[팝송으로 영어공부(27)] Back At One – Brian McKnight

변화의 물결 2021. 2. 8. 23:40

 

 

1. 노래 제목 : Back At One

2. 가 수 : Brian McKnight

3. 노래 듣기 (Youtube)

 

  

4. 핵심표현

* undeniable [əˌndinaiˈəbəl] : 더할 나위 없는, 부정하기 어려운, 명백한

  undeniable evidence  부정할 수 없는 증거

  But it's imperative that we listen because it's undeniable and definitive.

  그러나 우리는 드려야 합니다. 그것은 부정할 수 없는 사실이기 때문입니다.

 

* used to : ~하곤 했다.

  be used to  ~에 익숙하다

  get used to  ~에 익숙해지다

  be used to ...ing  ~하는데 익숙하다

 

* reveal [rivíːl] : 드러내다, 보여주다, 말하다, 알리다

  <어원> re(부정) + veal(싸다)

  Other artists will gradually be revealed throughout the year.

  다른 아티스트들은 올해 점차적으로 공개될 예정이다.

  reveal a secret  비밀을 드러내다.

 

* thru [θruː]: 통하여(=through)

  drive thru  같은 방식의 은행, 차 탄 채

 

* Then I'll start back at one : 연인이 자신을 사랑하도록 하는 목적을 이루었다고 해도, 사랑이 식거나 한눈 팔지 않고,  처음 사랑을 시작할 때처럼 항상 진실한 사랑만 하겠다 의미

 

* incredible[inkrédəbl] : 엄청난, 놀라운, 믿을 수 없는

  <어원> in(.. 이 아닌) + credible(믿을 수 있는)

  an incredible story  믿어지지 않는 이야기

  It's an incredible accomplishment, but it's only the first step.

  엄청난 성과이지만 그저 첫걸음에 불과합니다.

  He said something incredible.  그는 황당 무게 한 말을 했다.

 

* The way things work themselves out : '결과를 낳다, 일이 전개되다'란 뜻으로서 일부러 사랑을 의도하지 않았음에도 자연스러운 감정 휩쓸려 저절로 동요됨을 나타냄

 

* farewell [fεərwél]: 작별, 안녕

  <어원> fare(여행하다) + well(잘)

  Farewell! I hope we meet again soon.  안녕! 곧 다시 만나길 바라.

  a farewell drink 이별주(酒)

  farewell concert 고별 콘서트

 

* lifeline [laiˈflaiˌn]: (손금) 생명선, 구명 밧줄, 끌어올리는 밧줄

  I think it might be a lifeline.  저는 이것이 구명선으로 사용될 수 있다고 생각합니다.

 

* in the nick of time : 아주 적은 시간. 아주 조금 더 시간은 지체했더라면 일이 잘못되었을 텐데, 그 순간에 알맞게 다른 일이 벌어져 문제를 모면하게 되었을 때 쓰는 표현.

 

5. 노래 가사

Lyrics In English 한글 번역

It's Undeniable

That we should be together

It's unbelievable

How I used to say

That I'd fall never

The basis is need to know

If you don't know

Just how I feel

Then let me show you now

That I'm for real

If all things in time

Time will reveal

 

(REFRAIN)

One

You're like a dream come true

Two

Just wanna be with you

Three

Girl, it's plain to see

That you're the only one for me

And four

Repeat steps on thru three

Five

Make you fall in love with me

If ever I believe my work is done

Then I'll start back at one

 

It's so incredible

The way things work themselves out

And all emotional

Once you know what it's all about, hey

And undesirable

For us to be apart

I never would have made it very far

'Cause you know

you've got the keys to my heart

 

(REPEAT REFRAIN)

 

Say farewell to the dark of night

I see the coming of the sun

I feel like a little child

Whose life has just begun

You came and breathed new life

Into this lonely heart of mine

You threw out the lifeline

Just in the nick of time

 

(REPEAT REFRAIN)

부정할 수 없어요

우리가 함께 있어야 한다는 걸

믿을 수가 없어요

내가 다시는 사랑에 빠지지 않겠다고

말해 왔다는 걸

가장 중요한 건

당신도 알아야 한다는 거예요

만약 당신이 (나의 마음을) 모르고 있다면.

그러면, 내 마음이 진정임을

당신께 보여 드리겠어요

이 모든 게 시간이 지나면

밝혀지겠죠

 

(후렴)

첫째,

당신을 만난 건 꿈이 이루어진 것 같아요

둘째,

그저 당신과 함께 있고 싶을 뿐이에요

셋째,

쉽게 알 수 있어요

오직 당신만이 나의 연인이란 걸...

넷째,

세 번째 단계까지 반복할 거예요

다섯째,

당신을 나와 사랑에 빠지게 할 거예요

내가 원하던 바를 이루었다고 해도

난 다시 처음처럼 당신을 사랑하겠어요

 

믿을 수가 없어요

일이 저절로 알아서 풀리는 것이.

그것이 뭔지 일단 당신이 알게 되면

감정에 전적으로 흐르게 되죠

우리가 떨어져 있는 건

바람직하지 않아요

내가 이렇게까지 사랑에 빠질 줄 몰랐어요

당신은 알고 있죠. 당신이 내 마음의 열쇠를

쥐고 있기 때문이죠

 

(후렴 반복)

 

어두웠던 암흑의 밤과 이별하고

난 이제 떠오르는 태양을 보죠

세상에 갓 태어난

어린아이가 된 것 같아요

당신이 다가와

내 외로운 삶에 생기를 불어넣어 준거죠

당신은 내가 무너지기 일보 직전에

생명의 줄을 던져 주었어요

 

(후렴 반복)

 

참고자료 : 영어교과교육연구회

 

 

Comments